Стало известно, почему изнасиловавшего 13-летнюю волгоградку отпустили из-под стражи
Читайте также:
- Парикмахер в салоне обслуживала мертвого клиента под Волгоградом (28.03.2019 12:58)
- От тысячи до 9 млн рублей: "Блокнот Волгограда" узнал, почем в городе автомобили (28.03.2019 12:08)
- Годовалого мальчика доставили вертолетом в Волгоград после съеденной капсулы Tide (28.03.2019 11:19)
- Креативные идеи в воплощении: в Волгограде работает необычная ювелирная студия (28.03.2019 09:00)
В среду, 27 марта, Волгоградский областной суд рассмотрел кассационное представление прокурора по делу Мамедова Х., таким образом, рассказав, почему подозреваемый оказался на свободе. Напомним, начиная с 1 февраля мужчина подозревается в изнасиловании школьницы в Городище.
Как рассказали корреспонденту «Блокнот Волгограда» в пресс-службе Волгоградского областного суда, на сегодняшний день здесь приняли решение отклонить кассационное представление заместителя прокурора Волгоградской области на апелляционное постановление судьи судебной коллегии по уголовным делам областного суда от 21 марта. Согласно нему, требовалось отменить постановление судьи Городищенского районного суда о заключении маршрутчика под стражу.
В документе прокурор поставил вопрос об отмене апелляционного решения и направлении материалов на новое рассмотрение. В обосновании он указал, что, несмотря на выводы суда апелляционной инстанции, районный суд не допустил каких-либо нарушений права на защиту Мамедова Х. в использовании переводчика для него. Здесь же в пример был приведен протокол судебного заседания от 2 февраля. Тут суд разъяснял обеим сторонам права и обязанности и удостоверился в том, что уровень владения подозреваемым русским языком является достаточным. Причина оказалась довольно банальна – Мамедов уже несколько лет жил на территории России, состоит в браке и даже имеет маленьких детей. Он же по документам – гражданин РФ.
Волгоградский областной суд разъяснил, что уголовно-процессуальный кодекс России напрямую предусматривает, что участникам уголовного судопроизводства, которые не владеют или недостаточно владеют языком, и где ведется производство по уголовному делу, должно разъясняться и обеспечиваться право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке. Сюда же относится и другой язык, которым участники владеют, они же – могут бесплатно пользоваться помощью переводчика. И суд, разъясняя сторонам их права и обязанности и создавая необходимые условия для их реализации, должен убедиться в том, что уровень владения участником уголовного судопроизводства языком, на котором оно ведётся, является достаточным.
Сегодня в пресс-службе отметили, что когда рассматривалось ходатайство первой судебной инстанции о заключении Мамедова под стражу 2 февраля, суд знал, что он является уроженцем Азербайджана и имеет три класса образования. Но судья вопреки закону перечислил подозреваемому лишь общий перечень прав и не стал выяснять, нуждается ли маршрутчик в услугах переводчика.
- Заявление Мамедова Х. об отказе от переводчика в связи с тем, что он владеет русским языком, в материалах дела отсутствует, - заявили в пресс-службе Волгоградского облсуда.
Любопытно, что к составленной адвокатом от имени Мамедова Х. апелляционной жалобе на постановление об избрании меры пресечения была приложена копия постановления о привлечении его в качестве обвиняемого от 6 февраля. Здесь говорилось о том, что старшим следователем следственного отдела по Городищенскому району ходатайство Мамедова Х. удовлетворено и обвинение ему предъявили с участием переводчика.
Так, на основании копии постановления следователя о допуске переводчика от 6 февраля, несмотря на изложенные в кассационном представлении прокурора обстоятельства и вопреки им, следователем было признано, что Мамедов Х. плохо владеет русским языком, не умеет читать и писать на нём и нуждается в услугах переводчика. И только после судебного заседания, где маршрутчику избиралась мера пресечения, и после материалы направлялись в апелляционную инстанцию, было удовлетворено ходатайство Мамедова Х.. и обеспечен перевод решения суда на азербайджанский язык. Его позже вручили обвиняемому.
Позже подтвердилось, что право Мамедова на переводчика при заключении его под стражу было действительно нарушено. А главной причиной освобождения Мамедова из-под стражи стало нарушение судьёй районного суда конституционного права мужчины на защиту. Не устранили его и в суде апелляционной инстанции.
Однако дело все равно было возвращено в районный суд на новое рассмотрение. Так, 22 марта ходатайство следователя по этому же эпизоду обвинения было рассмотрено повторно.
Напомним, что именно 22 марта из-за решения судьи Булычев П.Г. сотрудники следственного изолятора в этот же день в 18:00 освободили из-под стражи маршрутчика. Перед этим Волгоградский облсуд отменил постановление Городищенского райсуда, по которому 34-летнего маршрутчика должны были заключить под стражу до 1 апреля, поэтому Мамедова Х. пришлось освободить.
Но прокурор вовремя настоял, чтобы следователи Городищенского района возбудили дополнительный эпизод – «насильственные действия сексуального характера, совершенные в отношении лица, не достигшего четырнадцатилетнего возраста». И поэтому Мамедов снова отправился в СИЗО.